Publication : Ciarcia, Gaetano et Eric Jolly, (dir.), Métamorphoses de l’oralité entre écrit et image (Paris, Karthala/MSH-M)

Ciarcia, Gaetano et Eric Jolly, (dir.), Métamorphoses de l’oralité entre écrit et image (Paris, Karthala/MSH-M)

http://www.karthala.com/hommes-et-societes-anthropologie/3005-metamorphoses-de-l-oralite-entre-ecrit-et-image.html

Description complète

Pour valoriser leur histoire et leurs « traditions », les groupes ou les individus s’approprient et transforment couramment les mots et les imaginaires des autres en visant une identité consensuelle qui répondrait non seulement à leurs attentes, mais aussi aux regards et aux discours extérieurs.

Dans ce jeu de miroir, paroles, écrits et images se croisent et se combinent en direction de différents publics. Localement, les créations plastiques et les récits oraux des artistes ou des élites s’inspirent en partie des publications ethnologiques ou des stéréotypes culturels véhiculés par les médias. En retour, ils produisent de nouveaux écrits selon des enchaînements circulaires permettant d’accorder culture locale et communication globale, tradition et création contemporaine, savoirs « autochtones » et travaux scientifiques, mémoires du passé et revendications du présent.

Anthropologiques, historiques ou linguistiques, les quinze études réunies dans cet ouvrage analysent les usages identitaires ou mémoriels de ces va-et-vient constants entre oralités, écritures et/ou images afin d’en saisir les raisons et les effets dans différents contextes africains, américains et européens.

Gaetano Ciarcia, anthropologue, est professeur à l’université Paul- Valéry – Montpellier et membre du CERCE (Centre d’études et de recherches comparatives en ethnologie) ; Éric Jolly, anthropologue, est chargé de recherche au CNRS et membre de l’IMAF (Institut des mondes africains). Ont également contribué à cet ouvrage : Véronique Boyer, Carlo A. Célius, Christine Chivallon, Magali Demanget, Pauline Guedj, André Mary, Claire Cécile Mitatre, Paulo Fernando de Moraes Farias, Gino Satta, Jérôme Souty, Jean-Louis Triaud, Cécile Van den Avenne, Fabio Viti.

Table des matières

Introduction, par Gaetano Ciarcia et Éric Jolly

  1. Mémoires instituées, récits locaux
  2. « L’oracriture » ou la dépolarisation entre l’écrit et l’oral : les mises en mémoire de l’esclavage à la Martinique, par Christine Chivallon
  3. Oraliser la mémoire culturelle au Bénin ; transcrire pour danser à la Martinique, par Gaetano Ciarcia
  4. Imaginaire patrimonial, traditions orales, objectivation cultu- relle. L’inscription de l’« immatériel » dans le canto a tenore (Sardaigne), par Gino Satta
  5. Dispositifs administratifs, discours anthropologiques, récits locaux. Accès à la citoyenneté et reconduction des stéréotypes, par Véronique Boyer
  6. Modern transformations of written materials into « traditional » oral wisdom (Mali, West Africa), par Paulo Fernando de Moraes Farias
  7. Narrations et symboles
  8. La tradition orale en images : genèse de deux emblèmes culturels dogon, par Éric Jolly
  9. Saint, diable ou héros patrimonial ? Régimes d’oralité et reconversions d’un mythe (Sierra Mazateca, Mexique), par Magali Demanget
  10. Parole de lwa, œuvre d’artiste. À propos du peintre Hector Hyppolite, par Carlo A. Célius

III. Écritures en actes et en paroles

  1. L’Esprit et la Lettre. Oralités visionnaires et écritures bibliques dans les prophétismes africains, par André Mary
  2. La Bible en « français-tirailleur » par l’abbé Paul Kodjo. Oralité feinte, oralité seconde et appropriations, par Cécile Van den Avenne
  3. Les trajectoires multiples de Maulena Karenga. Nationalisme noir et Black Studies aux États-Unis, par Pauline Guedj
  4. Transmettre un savoir
  5. La construction d’une hagiographie à la croisée de l’oral et de l’écrit. Tierno Bokar, Amadou Hampaté Bâ, Théodore Monod, par Jean-Louis Triaud
  6. L’oralisation des photographies et des écrits de Pierre Fatumbi Verger, par Jérôme Souty
  7. Dire tout haut la fabrication des liens de filiation. Les généa- logies et leur exégèse chez les Aït Messaoud de l’Oued Noun (Sud marocain), par Claire Cécile Mitatre
  8. Oralité, écriture et graphisme : problème de la recherche en milieu africain, par Fabio Viti

 

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: